"Temos uma grande ambição: a de contribuir, assim, para a valorização internacional da língua portuguesa, incrementar o conhecimento das culturas, das realidades locais e também das próprias posições estratégicas que os países podem desempenhar no plano internacional", adiantou o ministro dos Assuntos Parlamentares, Jorge Lacão, após a assinatura do acordo de cooperação.
O documento assinado entre os representantes dos dois Governos frisa que a cooperação entre os países permitirá "avaliar as possibilidades de criação, em parceria multilateral (...) de um canal de televisão, destinado a ampla difusão internacional e dirigido "à difusão, valorização e afirmação da língua portuguesa no mundo". Há 250 milhões de falantes da língua portuguesa espalhados pelo globo.
A cooperação entre a Empresa Brasil de Comunicação e a RTP abrange, ainda, áreas que vão do intercâmbio de programas e outras obras audiovisuais, realização de co-produções, apoio à produção de obras cinematográficas e audiovisuais, formação profissional, ao intercâmbio profissional e técnico. A opção prende-se com a importância da língua portuguesa no mercado mundial. "O Brasil e todos os países de língua portuguesa são uma realidade económica e cultural de enorme significado actual".
JN
--------------------------------------------------------------
Parece-me uma ideia interessante a aproximação, de todos os países onde se fala o português, mas sou contra o acordo ortográfico, o português em cada país foi evoluindo de forma diferente, com aquisições e influências diversificadas. Obviamente que há o português escrito e o português falado e o acordo visa o português escrito, o falado é bastante interessante na sua diversificação. Gosto de ouvir falar um brasileiro, um angolano, um caboverdian0, um açoriano... mesmo que ás vezes bem precisasse de «legendas»!...
2 comentários:
no dia que tivermos ponte aérea, vou te visitar...rs
bjs querida
BEM VERDADE AS VEZES BEM GOSTARIA DE LEGENDAS COM ALGUMAS PALAVRAS!
BEIJO
Enviar um comentário